Godan

Godan

Munshi Prem Chand

U malom selu Belari, gde se polja prostiru poput umornih snova, živeo je Hori, čovek čije je srce bilo duboko ukorenjeno u zemlji koju je obrađivao. Bio je siromašan farmer, pobožan i veran, sa ženom Dhanijom, koja je bila vatra njegovog doma - hrabra, elokventna i pravedna. Imali su troje dece: sina Gobara, punog buntovnog duha, i dve ćerke, Rupu i Sonu, koje su cvetale u senci patnje.

Horijev san je bio jednostavan, ali svet: krava. Ne samo za mleko i plug, već za godan - ritualni poklon krave braminu, čin koji bi mu obezbedio mesto u raju. Nakon godina gladi i dugova, Hori je konačno kupio kravu na kredit od svog komšije Bhole. Ali sudbina, surova kao monsun, pogodila ga je: Horijev brat Hira, ljubomoran i ogorčen, otrovao je životinju. Hirin beg je doveo policiju do Horijevih vrata, a dugovi su se gomilali kao oblaci – prema zelenašima, stanodavcima i carini.

Danija je stajala uz njega, boreći se jezikom i rukama protiv nepravde. „Mi smo kosti ove zemlje!“, vikala je na seoskim sastancima. Gobar, umoran od seljačkog jarma, pobegao je u grad Laknau sa Džunijom, ćerkom Bhole. Ljubav ih je ujedinila, ali grad ih je razdvojio: Gobar je postao preduzetnik u fabrici, ali je, u trenutku slabosti, ostavio Džuniju sa roditeljima. Hori i Danija, sa srcima širokim kao reka, prihvatili su je kao snaju, kršeći pravila kaste i običaja. Seljački panočajat ih je kaznio - oduzeli su im volove, ostavljajući ih bez oranja.

Ali, uprkos svim nedaćama, Hori nije odustao. Uprkos bolesti i gubicima, ostao je simbol otpora - čovek koji je obrađivao zemlju rukama krvavim od znoja, veran dharmi. Na kraju, u agoniji, poklonio je svoju poslednju rupiju braminu umesto kravi, šapućući molitve. „Život je dar, a patnja je lekcija“, rekao je Dani, koja je plakala pored njega.

Original title
Dar krave
Translation
Zora Minderović
Editor
Čedomir Minderović
Dimensions
19 x 10.5 cm
Pages
2601
Publisher
Kosmos, Beograd, 1960.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Serbian.

Multiple copies are available

Copy number 1

Condition:Used, excellent condition

Copy number 2

Condition:Used, excellent condition

Copy number 3

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Kako sam ribu učio da pliva

Kako sam ribu učio da pliva

Nura Bazdulj Hubijar

„Kako sam naučio ribu da pliva“ je psihološki roman o nitima i uslovljenostima koje nas čine onim što jesmo, o suptilnim stvarima i duhovnim znacima.

TKD Šahinpašić, 2013.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
9.68
QB VII

QB VII

Leon Uris

QB VII je dramatičan roman u sudnici koji u četiri dela ističe događaje koji su doveli do suđenja za klevetu. Roman je bio Urisov drugi uzastopni bestseler broj 1 Njujork Tajmsa i treći ukupno.

Otokar Keršovani, 1982.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
5.34 - 5.42
Iščekujući varvare

Iščekujući varvare

John Maxwell Coetzee
BIGZ, 1990.
Serbian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
9.99
Sovin huk

Sovin huk

Patricia Highsmith

Bilo mu je previše neprijatno čak i da pomisli na sramotu koju bi doživeo ako bi ga uhvatili kako voajerizuje. Voajeri obično gledaju žene kako se svlače... Ono što je osećao, ono što ga je mučilo, bilo je kao strašna žeđ koju je morao da utoli.

Znanje, 2003.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.46
Vreća kostiju

Vreća kostiju

Stephen King

Roman prati Majka Nunana, uspešnog pisca koji, nakon smrti svoje supruge, pati od spisateljske blokade i noćnih mora. Četiri godine kasnije, odlučuje da se povuče u njihovu letnju vilu, gde se suočava sa natprirodnim pojavama i tajnama iz prošlosti.

Algoritam, 2000.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
72.34
Čipkarica

Čipkarica

Pascal Laine
Zora, 1977.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
5.22