Godan

Godan

Munshi Prem Chand

U malom selu Belari, gde se polja prostiru poput umornih snova, živeo je Hori, čovek čije je srce bilo duboko ukorenjeno u zemlji koju je obrađivao. Bio je siromašan farmer, pobožan i veran, sa ženom Dhanijom, koja je bila vatra njegovog doma - hrabra, elokventna i pravedna. Imali su troje dece: sina Gobara, punog buntovnog duha, i dve ćerke, Rupu i Sonu, koje su cvetale u senci patnje.

Horijev san je bio jednostavan, ali svet: krava. Ne samo za mleko i plug, već za godan - ritualni poklon krave braminu, čin koji bi mu obezbedio mesto u raju. Nakon godina gladi i dugova, Hori je konačno kupio kravu na kredit od svog komšije Bhole. Ali sudbina, surova kao monsun, pogodila ga je: Horijev brat Hira, ljubomoran i ogorčen, otrovao je životinju. Hirin beg je doveo policiju do Horijevih vrata, a dugovi su se gomilali kao oblaci – prema zelenašima, stanodavcima i carini.

Danija je stajala uz njega, boreći se jezikom i rukama protiv nepravde. „Mi smo kosti ove zemlje!“, vikala je na seoskim sastancima. Gobar, umoran od seljačkog jarma, pobegao je u grad Laknau sa Džunijom, ćerkom Bhole. Ljubav ih je ujedinila, ali grad ih je razdvojio: Gobar je postao preduzetnik u fabrici, ali je, u trenutku slabosti, ostavio Džuniju sa roditeljima. Hori i Danija, sa srcima širokim kao reka, prihvatili su je kao snaju, kršeći pravila kaste i običaja. Seljački panočajat ih je kaznio - oduzeli su im volove, ostavljajući ih bez oranja.

Ali, uprkos svim nedaćama, Hori nije odustao. Uprkos bolesti i gubicima, ostao je simbol otpora - čovek koji je obrađivao zemlju rukama krvavim od znoja, veran dharmi. Na kraju, u agoniji, poklonio je svoju poslednju rupiju braminu umesto kravi, šapućući molitve. „Život je dar, a patnja je lekcija“, rekao je Dani, koja je plakala pored njega.

Original title
Dar krave
Translation
Zora Minderović
Editor
Čedomir Minderović
Dimensions
19 x 10.5 cm
Pages
2601
Publisher
Kosmos, Beograd, 1960.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Serbian.

Multiple copies are available

Copy number 1

Condition:Used, excellent condition

Copy number 2

Condition:Used, excellent condition

Copy number 3

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Doba Šive

Doba Šive

Manil Suri
Naklada Ljevak, 2010.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.18 - 4.22
Hiljadu lotosa

Hiljadu lotosa

Vesna Krmpotić
Nolit, 1971.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
8.24
Pančatantra

Pančatantra

Panchatantra wurde als eine Art Handbuch für Herrscher konzipiert, in dem Volksweisheit mit Philosophie, Psychologie und Politik kombiniert und all dies in einem einfachen und eleganten Stil hochwertiger Literatur präsentiert wird.

LOM, 2008.
Serbian. Cyrillic alphabet. Paperback.
9.76
Brodolom

Brodolom

Rabindranath Tagore

Der Roman „Wreck“ (1906), das Werk eines indischen Nobelpreisträgers, ist eine Geschichte, die im kolonialen Indien spielt und in einer komplexen Handlung voller unerwarteter Wendungen Themen wie Liebe, Identität, Tradition und moralische Dilemmata behand

Svjetlost, 1963.
Serbian. Latin alphabet. Hardcover.
4.36
Oblak glasonoša

Oblak glasonoša

Kālidāsa

Meghadūta is a lyric poem written by Kālidāsa, who is considered one of India's greatest poets. It describes how a Yaksha, banished by his master to a remote area, asked a cloud to convey a message of love to his wife.

Matica hrvatska, 1971.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.28 - 8.99