Jadi mladoga Vertera

Jadi mladoga Vertera

Goetheovo remek-djelo epistolarnog romana iz 1774. (prerađeno 1787.), ključno za pokret Sturm und Drang, izazvalo je kulturni potres u Europi – val samoubojstava, "verterizam" i oponašanje junaka u modi i osjećajima.

Roman je niz pisama mladog Werthera prijatelju Vilhelmu (plus ulomci iz dnevnika i urednikovi komentari). Osjetljivi, strastveni i genijalni mladić bježi od gradske skučenosti u idilično selo Wahlheim. Tamo upoznaje Lotte (Šarlotu), prekrasnu, razumnu djevojku koja brine o mlađoj braći i sestrama nakon majčine smrti. Werther se zaljubljuje do ludila – Lotte je zaručena za solidnog Alberta, koji kasnije postaje njezin suprug.

Prvi dio: euforija ljubavi, opijenost prirodom, Homerom, Ossianom, plesom i nevinošću. Werther idealizira Lotte kao savršenstvo, a sebe kao beskonačnu osjećajnost. Drugi dio: sudar sa stvarnošću – Albertov brak, društvene norme, Wertherov neuspjeh u diplomatskoj službi, duboka melankolija i otuđenost. Ljubav postaje patnja, strast – destrukcija. Kulminacija: Wertherovo samoubojstvo pištoljem (posuđenim od Alberta), opisano potresno i detaljno.

Nije samo ljubavna tragedija – himna individualnoj slobodi osjećaja protiv razuma i konvencija, kritika buržoaskog svijeta i slika "genijalnog" čovjeka bez mjesta u društvu. Utjecalo na romantizam (Byron, Puškin, Lermontov), Werther postao arhetip nesretnog zaljubljenika.

Vinaverov prijevod (prvi put 1949., kasnije reprinti u Laguni i drugima) smatra se neprevaziđenim – poetski snažan, ritmičan i emotivno nabijen, zadržava patinu 18. stoljeća, a zvuči svježe i danas. Danas antikvarna dragocjenost, posebno Nolitova izdanja.

Titel des Originals
Die leiden des jungen Werther
Übersetzung
Stanislav Vinaver
Titelseite
Sreten Grujić
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
153
Verlag
Nolit, Beograd, 1966.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Žig knjižnice
  • Tragovi patine
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Eine Nachricht persönlicher Natur
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Jadi mladoga Vertera

Jadi mladoga Vertera

Johann Wolfgang Goethe
Rad, 1961.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,56
Pesme

Pesme

Johann Wolfgang Goethe
Izdavačko preduzeće "Rad", 1964.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,50 - 2,52
Egmont : tragedija u pet činova

Egmont : tragedija u pet činova

Johann Wolfgang Goethe
Matica hrvatska, 1942.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
15,42
Sanjaj nemogući san

Sanjaj nemogući san

Johannes Mario Simmel

From the bestselling author of "Jimmy and the Rainbow," comes a novel that weaves a love story with the stirring events of the Bosnian war. This story, woven into the historical context, reminds us that sometimes the impossible dream is the only one worth

Mozaik knjiga, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,42
Poezija i zbilja

Poezija i zbilja

Johann Wolfgang Goethe

Goethe's greatest autobiographical prose, written between 1811 and 1833, covers his life from his birth in 1749 in Frankfurt to 1775, when he went to Weimar at the invitation of Duke Karl August.

Matica hrvatska, 1953.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
18,42
Josip i njegova braća III: Josip u Egiptu

Josip i njegova braća III: Josip u Egiptu

Thomas Mann

Treći deo tetralogije nemačkog dobitnika Nobelove nagrade Tomasa Mana, „Josim i njegova braća“, nosi naslov „Josim u Egiptu“. Ova tetralogija se smatra jednim od najvažnijih dela Tomasa Mana, kao i nemačke književnosti dvadesetog veka.

Fraktura, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
34,62