Iza srca, grad kupina

Iza srca, grad kupina

Kristina Špiranec

Ovo je zbirka u kojoj grad postaje sagovornik, prostor čije ulice, parkovi i dvorišta postaju mesta susreta (sa samim sobom).

Poetski rukopis „Iza srca, grad kupina“ je geografsko i simboličko putovanje kroz urbane i ruralne prostore, putovanje kroz koje se traže nove mogućnosti identiteta i svesti, ljubavi i ženske slobode. Zbirka sadrži tri povezana ciklusa, Kazaljke za crvenu, Dat ću ti svoje oči i Boja rubova i dugog putovanja kuća, koji najavljuju ili zaokružuju lirske redove u kojima se prelaze granice, lome nevidljive membrane, praćene tihim, suptilnim promenama u biću. Lirska junakinja stalno preispituje svoje mesto u svetu, dok istovremeno preispituje i značaj same poezije. Na primer, u dirljivoj pesmi „Prema zvijezdama“, koja prikazuje jednu od tragičnih sudbina sela, ona postavlja sudbonosno pitanje da li ići po drva kod komšije, ili napisati pesmu. Problem pisanja je stoga utkan u pitanje identiteta, koji se u ovom poetskom rukopisu traži upravo na putu, u kretanju, upoznavanju različitih lokacija i shvatanju sopstvenih ograničenja i nedostataka slobode. Upravo u pitanjima i neobičnim tačkama pronalazi se sopstveni glas, na primer, kada lirska protagonistkinja pita: Da li se satovi mogu voleti?, poistovećujući sopstveno lice sa mehanizmom sata, sa onim koji stalno beleži i ukazuje na poroznost ljudskih sudbina. U posmatranju i uočavanju različitih spoljašnjih i unutrašnjih pejzaža, boje postaju mesta značajnih uporišta i upozorenja, poput svetla gradskih semafora ili zlatne boje sa Klimtovih slika. Boje i zvuci grada i prirode, kao i tišina samoće i kontemplacije, stoga su tačke iz kojih izviru brojne nijanse osetljivosti ove poezije. Najvažniji uvidi dolaze iz zenskih, aličnih refleksija, u kojima se pronalazi istost u raznolikosti, simultanost u multitemporalnosti. „Iza srca, grad kupina“ je poetski rukopis koji, preplićući boje i linije različitih lokaliteta, ljudske tragove i zakone prirode, svedoči o čudnoj povezanosti, ali i relativnosti, svega što nas okružuje.

Editor
Branko Čegec
Titelseite
Božidarka Brnas
Maße
20 x 15 cm
Seitenzahl
105
Verlag
Meandar, Zagreb, 2024.
 
Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Oblak

Oblak

Dobriša Cesarić

"Oblak" is a collection of selected poems by Dobriša Cesarić, one of the most important Croatian poets of the 20th century.

Školska knjiga, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,74
Izbor lirike

Izbor lirike

Školska knjiga, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,00 - 1,28
Misterije dana

Misterije dana

Oskar Davičo
Rad, 1979.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,50
Moja radost i moja tuga u 65 pjesama

Moja radost i moja tuga u 65 pjesama

Milenko Vasiljević Čiko
Slog, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Neke stvari i ostalo

Neke stvari i ostalo

Jacques Prévert
BIGZ, 1977.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,00
Delia, uzor čiste vrline

Delia, uzor čiste vrline

Maurice Scève

Maurice Scève bio je francuski pjesnik aktivan u Lyonu tijekom renesansnog razdoblja. Bio je središte lionske côterie koja je razradila teoriju duhovne ljubavi, djelomično izvedenu od Platona, a dijelom od Petrarke.

Glas, 1981.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
9,99