Granica

Granica

Đorđe Nešić

Die Sammlung zählt zu Nešićs wichtigsten Werken aus der Nachkriegszeit der 1990er Jahre, als er mit Exil, Minderheitenstatus und Identitätsbrüchen an der Grenze zweier Welten – der kroatischen und serbischen, der slawonischen und der Donauwelt – konfronti

Der Titel „Grenze“ ist ein vielschichtiges Symbol: eine physische Grenze (die Donau, die Staatsgrenze), eine Grenze zwischen Vergangenheit und Gegenwart, Leben und Tod, Erinnerung und Vergessen, und die Grenze der Menschlichkeit in Krieg und Nachkriegszeit. Die Gedichte sind intim, melancholisch, mit starken Heimatmotiven: die Donau als ewiger Fluss, der Erinnerungen trägt, die Dörfer Bijelo Brdo und Dalj, Weinberge, Häuser, Menschen, die geblieben oder gegangen sind.

Nešić schreibt über die Minderheitenstellung der Serben in Kroatien – über Schweigen, Angst, den Verlust von Sprache und Kultur, aber auch über Widerstand durch Poesie und Erinnerung. Die Verse sind präzise, ​​rhythmisch, mit einem Hauch lyrischer Minimalität und tiefer Traurigkeit, aber ohne Pathos – eher kontemplativ als anklagend. Die Grenze wird zum Ort der Begegnung und Trennung, wo Identität in Fragmenten gesucht wird.

Die Sammlung gehört zu Nešićs Werk, das sich mit Heimat, Geschlecht und Sprache auseinandersetzt (neben „Das Fenster, durch das die Donau fließt“ und „Es ist besser, in der Minderheit zu sein“). Sie wird in der serbischen Literatur Kroatiens als Zeugnis für das Überleben einer Kultur am Rande geschätzt, wobei die stille Kraft der Worte als Schutzwall gegen das Vergessen hervorgehoben wird.

Editor
Čedomir Višnjić
Maße
18 x 13 cm
Seitenzahl
60
Verlag
SKD Prosvjeta, Zagreb, 2006.
 
Kyrillisch Schrift. Taschenbuch mit Einband.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Sto pedeset godina od dolaska Jakova Ignjatovića u Dalj (1863.-2013.)

Sto pedeset godina od dolaska Jakova Ignjatovića u Dalj (1863.-2013.)

Đorđe Nešić

Bericht über die internationale wissenschaftliche Konferenz, die 2013 in Dalj anlässlich des 150. Jahrestages der Ankunft des serbischen realistischen Schriftstellers Jakov Ignjatović (1822–1889) in Dalj stattfand.

Kulturni i znanstveni centar Milutin Milanković, 2014.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
4,98
Oganj i ruža - Pjesme narodne revolucije

Oganj i ruža - Pjesme narodne revolucije

Jure Kaštelan

Die folgenden Seiten sind dem Buch der Volksrevolution entnommen. Aus dem Buch? Nein, aus dem Mutterleib, aus den Adern, aus dem Blutkreislauf, aus den Wurzeln des Lebens. Es ist die Geschichte der Liebe.

Kultura, 1956.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,827,37
Bosa

Bosa

Vanda Mikšić

Im Vordergrund dieser Sammlung stehen Verschmelzungen auf der Suche nach Fragmenten der Identität, in einer Kombination aus Versen und Prosafragmenten.

MeandarMedia, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
14,74
Tigris / Tigar

Tigris / Tigar

Tomislav Marijan Bilosnić

Die zweisprachige ungarisch-kroatische Ausgabe der Gedichtsammlung „Tiger“ präsentiert eine Auswahl aus einem umfangreichen Zyklus von rund 150 bis 200 Gedichten über den Tiger – ein Symbol für Stärke, Freiheit, Wildnis, den Kosmos, das Unterbewusstsein u

Magyar Napló, 2023.
Ungarisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,384,30
U meni lutanja

U meni lutanja

Jovanka Ivanka Komlen

Dies ist eine Gedichtsammlung, die die innere Welt einer Frau, ihre Gefühle, ihre Identität, ihre Suche nach Sinn und ihren Platz in der Welt erforscht.

Vlastita naklada, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,98
Knjiga pjesama

Knjiga pjesama

Federico Garcia Lorca
Zora, 1950.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,82