Životinjska farma
Rijetka knjiga

Životinjska farma

George Orwell

„Životinjska farma“ je kratki satirični distopijski roman britanskog pisca Džordža Orvela (Erik Artur Bler), jedno od najuticajnijih dela 20. veka. Orvel koristi jednostavan, bajkoviti stil da kritikuje totalitarizam i korupciju u vladi.

U alegorijskom romanu Džordža Orvela Životinjska farma (1945), životinje na Manor Farmi se bune protiv čoveka i proteruju farmera Džounsa. One uspostavljaju ravnopravno društvo pod motom „Sve životinje su jednake“. Svinja Napoleon preuzima vlast, menja pravila i pretvara farmu u diktaturu, gde su „Sve životinje jednake, ali neke su jednakije“.

Radnja je alegorija Oktobarske revolucije i uspona staljinizma u SSSR-u. Životinje na engleskoj farmi Manor Farm, predvođene starom krmačom Majorom (simbolom Marksa/Lenjina), bune se protiv okrutnog farmera Džounsa (carizma). Nakon revolucije, farma postaje Životinjska farma, a sedam zapovesti animalizma („Sve životinje su jednake“, „Sve što hoda na dve noge je neprijatelj“ itd.) postaju osnova novog društva.

Dve kobile – Snoubol (Trocki) i Napoleon (Staljin) – bore se za vođstvo. Napoleon, uz pomoć pasa (tajna policija), proteruje Snoubola i preuzima apsolutnu vlast. On postepeno menja naređenja (npr. „Životinje ne smeju da spavaju u krevetu“ → „bez čaršava“), živi luksuzno, trguje sa ljudima i potpuno izdaje ideale revolucije. U završnoj sceni, životinje više ne razlikuju svinje od ljudi - diktatura je potpuna.

Knjigu je odbilo nekoliko izdavača zbog kritike SSSR-a tokom Drugog svetskog rata, ali je postala klasik antistaljinističke književnosti. Bila je popularna u posleratnoj Jugoslaviji, često tumačena kao kritika staljinizma i birokratskog socijalizma. Danas se čita kao univerzalna parabola o moći, propagandi i izdaji idealizma. Jedno od najvažnijih dela političke satire, uz 1984.

Naslov izvornika
Animal Farm: A Fairy Story
Prijevod
Vladimir Roksandić
Urednik
Zdravko Židovec
Naslovnica
Nenad Dogan
Dimenzije
19 x 12 cm
Broj strana
109
Nakladnik
August Cesarec, Zagreb, 1985.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Domanovićeva satira kao pripovetka

Domanovićeva satira kao pripovetka

Dimitrije Vučenov
Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 1983.
Srpski. Latinica. Broširano.
1,98
Grafiti & co

Grafiti & co

Vedran Vrsalović

Mehr als 500 Graffiti

Grafiti & co, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98
Što je muškarac bez brkova: humoristički roman

Što je muškarac bez brkova: humoristički roman

Ante Tomić

Tomićs Roman „Was ist ein Mann ohne Schnurrbart?“ wurde bei seiner Erstveröffentlichung im Jahr 2000 sofort ein Bestseller und erlebte in den darauffolgenden Jahren eine Reihe von Neuauflagen, Dramatisierungen und eine Verfilmung. Erstausgabe.

Hena Com, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
14,76 - 15,24
Imate li Ršuma?

Imate li Ršuma?

Ljubivoje Ršumović
Znanje, 1983.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,143,85 - 5,15
Sabrana djela A. P. Čehova #3: Drama u lovu i druge novele

Sabrana djela A. P. Čehova #3: Drama u lovu i druge novele

Anton Pavlovič Čehov

The third volume of Collected Works contains Chekhov's most extensive novella, "A Drama in Hunting," as well as a number of longer stories from the period 1885-1886. There are humoresques such as Silo in a Bag, Eh, That Audience, and A Lot of Paper, as we

Zora, 1959.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,74
Smijeh kroz sokake

Smijeh kroz sokake

Kočo Urdin
Naprijed, 1961.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
1,99