Životinjska farma
Rare book

Životinjska farma

George Orwell

„Životinjska farma“ je kratki satirični distopijski roman britanskog pisca Džordža Orvela (Erik Artur Bler), jedno od najuticajnijih dela 20. veka. Orvel koristi jednostavan, bajkoviti stil da kritikuje totalitarizam i korupciju u vladi.

U alegorijskom romanu Džordža Orvela Životinjska farma (1945), životinje na Manor Farmi se bune protiv čoveka i proteruju farmera Džounsa. One uspostavljaju ravnopravno društvo pod motom „Sve životinje su jednake“. Svinja Napoleon preuzima vlast, menja pravila i pretvara farmu u diktaturu, gde su „Sve životinje jednake, ali neke su jednakije“.

Radnja je alegorija Oktobarske revolucije i uspona staljinizma u SSSR-u. Životinje na engleskoj farmi Manor Farm, predvođene starom krmačom Majorom (simbolom Marksa/Lenjina), bune se protiv okrutnog farmera Džounsa (carizma). Nakon revolucije, farma postaje Životinjska farma, a sedam zapovesti animalizma („Sve životinje su jednake“, „Sve što hoda na dve noge je neprijatelj“ itd.) postaju osnova novog društva.

Dve kobile – Snoubol (Trocki) i Napoleon (Staljin) – bore se za vođstvo. Napoleon, uz pomoć pasa (tajna policija), proteruje Snoubola i preuzima apsolutnu vlast. On postepeno menja naređenja (npr. „Životinje ne smeju da spavaju u krevetu“ → „bez čaršava“), živi luksuzno, trguje sa ljudima i potpuno izdaje ideale revolucije. U završnoj sceni, životinje više ne razlikuju svinje od ljudi - diktatura je potpuna.

Knjigu je odbilo nekoliko izdavača zbog kritike SSSR-a tokom Drugog svetskog rata, ali je postala klasik antistaljinističke književnosti. Bila je popularna u posleratnoj Jugoslaviji, često tumačena kao kritika staljinizma i birokratskog socijalizma. Danas se čita kao univerzalna parabola o moći, propagandi i izdaji idealizma. Jedno od najvažnijih dela političke satire, uz 1984.

Original title
Animal Farm: A Fairy Story
Translation
Vladimir Roksandić
Editor
Zdravko Židovec
Graphics design
Nenad Dogan
Dimensions
19 x 12 cm
Pages
109
Publisher
August Cesarec, Zagreb, 1985.
 
Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Clochemerle Babilon: Svezak drugi

Clochemerle Babilon: Svezak drugi

Gabriel Chevallier
Zora, 1967.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
3.72
Vezana

Vezana

Lauren Henderson

Versehentlich entführt und an einen Deckenbalken gefesselt, versucht Sam Jones, sich an ihr besonderes Liebesabenteuer zu erinnern. Die schmerzhaften Schläge und ihr angeborener Humor werden die Heldin ermutigen, ihre ganze Ruhe auf die Lösung der Lebensp

Škorpion, 2002.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.36
Sabrana djela A. P. Čehova #1: Humoreske

Sabrana djela A. P. Čehova #1: Humoreske

Anton Pavlovič Čehov

This book includes Chekhov's works from 1880-1885, i.e. humoresques, short stories, and sketches, starting with Letters to a Learned Neighbor, which Chekhov considered the beginning of his literary career.

Zora, 1959.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
9.54
Stric Josif

Stric Josif

Veikko Huovinen

The book Uncle Joseph (1988) is a satirical collection of 15 stories about the life of Joseph Stalin, written by the Finnish writer and forestry expert (1927–2009) as "memories of a contemporary." The moral of the work is that power corrupts, and satire h

Znanje, 1992.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
6.54 - 7.12
Pripovijetke - satire - humoreske - drama

Pripovijetke - satire - humoreske - drama

Slavko Kolar
Znanje, 1966.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
6.38
Veseli šalabahter

Veseli šalabahter

„Veseli šalabahter“ je duhovita, razigrana i veoma pristupačna zbirka koja kroz humor pokazuje kako se o običnim temama može pisati na potpuno neočekivan način.

Karitativni fond UPT, 2004.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
2.98