Životinjska farma
Retka knjiga

Životinjska farma

George Orwell

„Životinjska farma“ je kratki satirični distopijski roman britanskog pisca Džordža Orvela (Erik Artur Bler), jedno od najuticajnijih dela 20. veka. Orvel koristi jednostavan, bajkoviti stil da kritikuje totalitarizam i korupciju u vladi.

U alegorijskom romanu Džordža Orvela Životinjska farma (1945), životinje na Manor Farmi se bune protiv čoveka i proteruju farmera Džounsa. One uspostavljaju ravnopravno društvo pod motom „Sve životinje su jednake“. Svinja Napoleon preuzima vlast, menja pravila i pretvara farmu u diktaturu, gde su „Sve životinje jednake, ali neke su jednakije“.

Radnja je alegorija Oktobarske revolucije i uspona staljinizma u SSSR-u. Životinje na engleskoj farmi Manor Farm, predvođene starom krmačom Majorom (simbolom Marksa/Lenjina), bune se protiv okrutnog farmera Džounsa (carizma). Nakon revolucije, farma postaje Životinjska farma, a sedam zapovesti animalizma („Sve životinje su jednake“, „Sve što hoda na dve noge je neprijatelj“ itd.) postaju osnova novog društva.

Dve kobile – Snoubol (Trocki) i Napoleon (Staljin) – bore se za vođstvo. Napoleon, uz pomoć pasa (tajna policija), proteruje Snoubola i preuzima apsolutnu vlast. On postepeno menja naređenja (npr. „Životinje ne smeju da spavaju u krevetu“ → „bez čaršava“), živi luksuzno, trguje sa ljudima i potpuno izdaje ideale revolucije. U završnoj sceni, životinje više ne razlikuju svinje od ljudi - diktatura je potpuna.

Knjigu je odbilo nekoliko izdavača zbog kritike SSSR-a tokom Drugog svetskog rata, ali je postala klasik antistaljinističke književnosti. Bila je popularna u posleratnoj Jugoslaviji, često tumačena kao kritika staljinizma i birokratskog socijalizma. Danas se čita kao univerzalna parabola o moći, propagandi i izdaji idealizma. Jedno od najvažnijih dela političke satire, uz 1984.

Naslov originala
Animal Farm: A Fairy Story
Prevod
Vladimir Roksandić
Urednik
Zdravko Židovec
Naslovnica
Nenad Dogan
Dimenzije
19 x 12 cm
Broj strana
109
Izdavač
August Cesarec, Zagreb, 1985.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Mali mitovi

Mali mitovi

Stanisław Jerzy Lec

Mali mitovi su zadnja knjiga koju je Lec pripremio za objavljivnanje, ali ga je u tome pretekla smrt. Ovo je prvo izdanje Lecovih Malih mitova, izdano prije poljskog.

Književna zajednica Novog Sada, 1986.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,22
Meet Mr Mulliner

Meet Mr Mulliner

P. G. Wodehouse

Upoznajte gospodina Mullinera zbirka je kratkih priča P. G. Wodehousea.

Penguin Books Ltd, 1962.
Engleski. Latinica. Broširano.
8,77
Nema slonova u Meksiku

Nema slonova u Meksiku

Zoran Pilić

Ove priče će nas nasmejati, ali i neprimetno odvesti na drugu, mračnu stranu...

Fraktura, 2014.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,98
Veseli šalabahter

Veseli šalabahter

„Veseli šalabahter“ je duhovita, razigrana i veoma pristupačna zbirka koja kroz humor pokazuje kako se o običnim temama može pisati na potpuno neočekivan način.

Karitativni fond UPT, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,98
Kvaka braka

Kvaka braka

Melanie Gideon

Melani Gideon, američka spisateljica poznata po svojim humorističkim romanima o porodičnoj dinamici, analizira monotoniju braka u doba društvenih medija u delu „Zamka braka“ (2012).

Algoritam, 2013.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,36
Nevini lopovi: satire

Nevini lopovi: satire

Fadil Hadžić

Satirične priče Fadila Hadžića, jednog od najizvođenijih dramskih pisaca u našoj zemlji, obuhvataju širok spektar savremenih društvenih, ideoloških, kulturnih i psiholoških posebnosti.

Globus, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,24