"Ja"

"Ja"

Wolfgang Hilbig

Roman “Ja” jedno je od najvažnijih dela o represiji u Istočnoj Nemačkoj, a njegov autor Wolfgang Hilbig nezaobilazno ime savremene svetske književnosti

U središtu suptilnog narativa nalazi se mladi književnik koji se zapliće u zlokobnu mrežu tajne policije i postaje njen doušnik. Napušta rodni grad i dolazi u Berlin sa zadatkom da se infiltrira u alternativnu književnu scenu, a svoj talenat ubrzo počinje da troši isključivo na izveštaje koje predaje tajnoj policiji. Hilbigov majstorski opis krize identiteta kroz koju mladić prolazi razotkriva u svojoj punoći bespomoćnost pojedinca uhvaćenog u zamku totalitarnog režima. Roman "Ja", objavljen tri godine posle pada Berlinskog zida, neprevaziđeni je doprinos razumevanju novije evropske istorije, koji se može uporediti samo sa stranicama koje je ispisao Franc Kafka.

Mi, male i podle, neupadljive, neumorne senke koje su ljude pratile u stopu: mi smo hranili tu mržnju. Nikome nismo učinili ništa nažao... (...) Zaista nismo uradili ništa, ali naša senovita egzistencija, naša trajna egzistencija, kao neprijatan, smrdljiv, loše potisnut odraz duše pojedinca, naše tajena egzistencija bila je okidač i cilj te mržnje, bili smo oličenje svake te pojedinačne mržnje. Mi smo bili senka života, mi smo bili smrt... mi smo bili utelovljena, u tami utelovljena tamna strana čoveka, mi smo bili podeljena mržnja, “ja” je bilo mržnja...

Ali Hilbigov roman od tada sa svakom proteklom godinom dobija na vrednosti i ne gubi na aktuelnosti, i to zato što o toj tematici može realistično pripovedati jedino fantastična književnost, ali i zato što roman “Ja” možemo čitati kao oštru satiru na književnu i duhovno-istorijsku modernu. Velikog pesnika Wolfganga Hilbiga ionako bi trebalo čitati više. A kad je posredi roman “Ja”, pročitati ga upravo je, upotrebimo i tu nezgodnu reč, obaveza.

Naslov originala
"Ich"
Prevod
Helen Sinković
Urednik
Seid Serdarević
Naslovnica
Grey
Dimenzije
20 x 12 cm
Broj strana
344
Izdavač
Fraktura, Zaprešić, 2012.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53266-389-1

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Dok prelaziš rijeku

Dok prelaziš rijeku

Zoran Ferić

Novi roman jednog od najnagrađivanijih hrvatskih pisaca istovremeno je divlja i bolno nježna, transgresivna ljubavna priča između pedesettrogodišnjeg muškarca, inače pisca, i dvadesetdvogodišnje studentice kiparstva.

V.B.Z, 2022.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,59
Proza

Proza

Aleksandar S. Puškin
Kultura, 1950.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,98
Povratak u gradić Peyton

Povratak u gradić Peyton

Grace Metalious

Po mnogim svojim osobinama i karakteristikama, Gradić Pejton sa Povratkom u Gradić Pejton podseća i pandan je trilogiji Klošmer francuskog pisca Gabrijela Ševalijea.

Zora, 1969.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,44 - 6,32
Oporuka i druge novinske priče

Oporuka i druge novinske priče

Stjepan Tomaš
Matica hrvatska Bizovac, 2018.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
10,02
Zlatarovo zlato

Zlatarovo zlato

August Šenoa

Prvi hrvatski istorijski roman, priča o zabranjenoj ljubavi zlatarske kćeri i sina plemića na istorijskoj pozornici zagrebačkih ulica i trgova u šesnaestom veku.

Tipex, 1994.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,98
Pjevači diplomatskog zbora

Pjevači diplomatskog zbora

Lawrence Durrell
Znanje, 1991.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,804,35