Moskva – Petuški
Rijetka knjiga

Moskva – Petuški

Venjedikt Jerofejev

Postmoderna poema u prozi Venjedikta Jerofejeva danas se smatra klasikom nove ruske književnosti. Uspoređuje se s Gogoljem i Harmsom zbog poetike apsurda, satire i metafizičke dubine.

Moskva – Petuški je postmoderna poema u prozi Venjedikta Jerofejeva (1938.–1990.), napisana 1969.–1970. u samizdatu, u Rusiji objavljena tek 1989. (u vrijeme perestrojke), a danas se smatra klasikom nove ruske književnosti i posljednjim velikim sovjetskim mitom. Uspoređuje se s Gogoljem i Harmsom zbog poetike apsurda, satire i metafizičke dubine.

Priča je pseudobiografska: lirski junak Venička (alter ego autora) je tridesetogodišnji intelektualac-alkoholičar, otpušten s posla jer je crtao dijagrame koliko su radnici pili. U petak ujutro budi se u nepoznatom stubištu u Moskvi nakon višednevnog pijanstva, ne sjećajući se ničega. Želi otići u Petuški (stvarni gradić 125 km istočno od Moskve) – idealni, utopijski prostor ljubavi, gdje ga čeka „neponovljiva“ ljubavnica i trogodišnji sin (ne nužno njegov). Na Kurskom kolodvoru kupuje alkohol i ulazi u električni vlak.

Putovanje je alkoholni monolog: Venička miješa nevjerojatne koktele („suza kermesinka“, „prvi poljubac“, „suze kučke“), razgovara sa suputnicima, anđelima, demonima, Bogom, citira Bibliju (Kristove riječi, Novi zavjet, smrt i uskrsnuće), rusku književnost, sovjetsku štampu, filozofira o ruskom narodu („svi smo kao pijani, ali svatko na svoj način: jedan se smije svijetu u lice, drugi plače na grudima“), efemernosti, paralizi duše, hrabrosti od malih nogu. Petuški postaju metafora nedostižnog raja – što više pije, to više gubi orijentaciju.

U stvarnosti Venička nikad ne stiže u Petuški: u deliriju se vraća u Moskvu, gdje ga u prolazu napadnu nepoznati ljudi i ubiju nožem u vrat (autor je kasnije umro od raka grla 1990.). Roman je cikličan – počinje i završava u Moskvi, bez izlaska iz kruga.

Jerofejev kroz humor, ironiju, bogohuljenje i lirizam kritizira sovjetsku stvarnost: apsurdnost birokracije, duhovnu prazninu, gdje alkohol postaje jedini izlaz iz „apsolutne truleži društva“. Alkohol je motor priče i simbol – od euforije do tragedije. Citati iz Biblije, Gogolja, Dostojevskog, Bajrona i sovjetske propagande stvaraju gustu intertekstualnost.

Naslov izvornika
Москва — Петушки
Prijevod
Irena Lukšić
Urednik
Flavio Rigonat
Dimenzije
21 x 13,5 cm
Broj strana
173
Nakladnik
LOM, Beograd, 217.
 
Ćirilica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Bijedna ljubav Musorgskog

Bijedna ljubav Musorgskog

Ivan Lukaš

Ivan Lukaš u romanu prikazuje tragičnu ljubavnu priču velikog ruskog skladatelja Modesta Musorgskog. Roman prati njegovu nesretnu ljubav, umjetničku borbu, alkoholizam i propadanje u carskoj Rusiji 19. stoljeća.

Savremena biblioteka, 1940.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,24
Uspomene iz mog života

Uspomene iz mog života

Maksim Gorki

Autobiografska proza Maksima Gorkog, koji u nizu živopisnih i potresnih slika prikazuje svoje teško djetinjstvo, mladost i lutanja Rusijom, susrete s običnim ljudima, siromaštvo, nasilje i prve korake u književnosti.

Naklada Binoza, 1934.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,46
Ruska čitanka za VI., VII. i VIII razred gimnazije

Ruska čitanka za VI., VII. i VIII razred gimnazije

Rudolf Franjo Poljanec

Školska čitanka iz vremena FNRJ, namijenjena učenicima viših razreda gimnazije, donosi izbor ruskih književnih tekstova za učenje jezika, upoznavanje ruske kulture te razvijanje jezičnih i književnih kompetencija.

Nakladni zavod Hrvatske, 1949.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,32
Kako se stvarao Robinzon

Kako se stvarao Robinzon

Ilja Iljf, Evgenij Petrov

Djelo prikazuje proces nastanka književnog junaka i ismijava birokraciju, površnost i umjetno stvaranje „idealnih” priča prema unaprijed zadanim pravilima.

Naprijed, 1964.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,00
Preporoditelj prirode: Život Mičurina

Preporoditelj prirode: Život Mičurina

Vjačeslav A. Lebedev

Romansirana biografija velikog ruskog selekcionara Ivana Mičurina, koji je kroz desetljeća rada „preobražavao“ prirodu novim sortama voća. Klasično sovjetsko djelo popularne znanosti u hrvatskom prijevodu.

Nakladni zavod Hrvatske, 1946.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,64
Zlatno telešce

Zlatno telešce

Ilja Iljf, Evgenij Petrov

Zlatno telešce (1931.) prati genijalnog varalicu Ostapa Bendera koji u sovjetskoj Rusiji za vrijeme prve petoljetke traži tajnog milijunaša kako bi se obogatio, susrećući na putu apsurd birokracije, novog sovjetskog čovjeka i vlastitu propast.

Naklada Binoza, 1934.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,74