Crnačka poezija

Crnačka poezija

Black Poetry präsentiert eine Anthologie von Volksliedern afrikanischer Völker sowie eine Auswahl an Gedichten von Léopold Sédar Senghor, die Rhythmus, Identität, Spiritualität und die Stärke der Gemeinschaft in den Vordergrund stellen.

Diese Ausgabe von Schwarze Poesie, übersetzt von Božo Kukolja, ist eine Anthologie, die sich vorwiegend auf die Volksdichtung verschiedener afrikanischer Völker stützt. Die Gedichte spiegeln den Reichtum der mündlichen Überlieferung wider – Rhythmus, Wiederholung, Anrufung der Ahnen, Verbundenheit mit der Natur und der Gemeinschaft. Sie verweben Motive von Arbeit, Tanz, Ritual, Liebe, Kampf und kollektiver Identität. Ein bedeutender Teil der Sammlung ist der Poesie von Léopold Sédar Senghor gewidmet, einem senegalesischen Dichter und einem der Gründer der Négritude-Bewegung. Seine Verse verbinden traditionelle afrikanische Bilder mit modernem lyrischem Ausdruck und betonen die Würde, den kulturellen Stolz und die spirituelle Stärke der schwarzen Welt. Kukolja übersetzt mit besonderem Augenmerk auf Rhythmus und Einfachheit und bewahrt so die emotionale Energie und Symbolik, die diese Poesie so einzigartig machen.

Übersetzung
Božo Kukolja
Editor
Josip Barković
Titelseite
S. Srnec
Maße
16,5 x 11,5 cm
Seitenzahl
63
Verlag
Lykos, Zagreb, 1957.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Tigris / Tigar

Tigris / Tigar

Tomislav Marijan Bilosnić

Die zweisprachige ungarisch-kroatische Ausgabe der Gedichtsammlung „Tiger“ präsentiert eine Auswahl aus einem umfangreichen Zyklus von rund 150 bis 200 Gedichten über den Tiger – ein Symbol für Stärke, Freiheit, Wildnis, den Kosmos, das Unterbewusstsein u

Magyar Napló, 2023.
Ungarisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,38
Pjesnička djela III: Frankopan (drama) - Izabrane pjesme

Pjesnička djela III: Frankopan (drama) - Izabrane pjesme

Mirko Bogović
Matica hrvatska, 1895.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
19,99
Bosa

Bosa

Vanda Mikšić

Im Vordergrund dieser Sammlung stehen Verschmelzungen auf der Suche nach Fragmenten der Identität, in einer Kombination aus Versen und Prosafragmenten.

MeandarMedia, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
14,74
Komu je dobro u Rusiji?

Komu je dobro u Rusiji?

Nikolaj Aleksejevič Nekrasov
Matica hrvatska, 1905.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,994,49 - 7,99
Suvremeni tokovi u pjesništvu Madžarskih Hrvata

Suvremeni tokovi u pjesništvu Madžarskih Hrvata

Đuro Vidmarović
Matica hrvatska, 1991.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99
Probrane pjesme: (od 1891.-1901.)

Probrane pjesme: (od 1891.-1901.)

Tugomir Alaupović
Matica hrvatska, 1902.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,99