Ein Apfel ist an allem schuld

Ein Apfel ist an allem schuld

Ephraim Kishon

Kishon satirizes the Ten Commandments in a series of short stories. Human weaknesses, hypocrisy and futile attempts to live a consistent life according to the law are the source of comedy. The title alludes to the apple of Eden.

Ein Apfel ist an allem schuld is a humorous retelling of the Ten Commandments, translated from Hebrew into German by the author himself, along with Ursula Abrahamy and Friedrich Torberg. Kishon calls the Bible “a unique, wonderful work that transcends human comprehension,” but approaches it with the same merciless but warm satirical gift he has for all human institutions. Each commandment is given its own cycle of stories: the first on the devaluing of idols and telephone gods, the third on a chaotic holiday and a “fishnet stocking carnival,” the fifth on a series of misunderstood murders, the seventh on petty daily theft as a common folk sport, the eighth on professional false witness, the ninth on neighborly envy and squaring the circle.

The title alludes to the apple of Eden—the fruit that, according to the biblical story, causes man to fall into sin; but Kishon twists this motif: the fault lies not in the apple or in the Creator, but in the eternal human clumsiness to interpret even the clearest commandment in a way that suits it. A special charm is given by the final vignette in which the "apple worm" himself makes a defense speech against Kishon's accusation — how no one has ever so decisively shifted the blame to the apple. The pinnacle of Kishon's satirical biblical journalism, extremely popular in the German-speaking world.

Translation
Ephraim Kishon, Ursula Abrahamy, Friedrich Torberg
Dimensions
18.5 x 12.5 cm
Pages
397
Publisher
Bastei Lübbe, Köln, 1998.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: German.

One copy is available

Condition:Unused
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Pustolovine u samostanu: priče iz Dekamerona

Pustolovine u samostanu: priče iz Dekamerona

Giovanni Boccaccio

In this humorous and satirical story, Boccaccio depicts life in a monastery and ridicules the hypocrisy and weaknesses of people who should live morally and piously.

Naprijed, 1964.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.00
Who's Who in Hell

Who's Who in Hell

Robert Chalmers

"Who's Who in Hell" (2002) is the debut novel by British journalist and author Robert Chalmers, a comic, provocative and emotional story about love, loss and the absurdities of life.

Atlantic Books, 2003.
English. Latin alphabet. Paperback.
6.74
Why We Suck: A Feel Good Guide to Staying Fat, Loud, Lazy and Stupid

Why We Suck: A Feel Good Guide to Staying Fat, Loud, Lazy and Stupid

Denis Leary

A satirical, uncompromising and highly provocative book by Denis Leary, comedian and stand-up artist, written in the form of a long, cynical, swearing and aggressive monologue that reads like an extended stand-up performance on paper.

Penguin books, 2009.
English. Latin alphabet. Paperback.
6.36
Pjesme I – Lirske pjesme, Prigodnice, Šaljive pjesme, Epigrami

Pjesme I – Lirske pjesme, Prigodnice, Šaljive pjesme, Epigrami

August Šenoa

Book 9 of the Collected Works of August Šenoa brings a selection of his most significant poetry. From romantic and patriotic lyrical poems to occasional poems to witty humorous poems and sharp epigrams – all in Šenoa's recognizable style.

Naklada knjižare Preporod, 1943.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
9.35
Karanfil sa pjesnikova groba / Pruski kralj / U akvariju

Karanfil sa pjesnikova groba / Pruski kralj / U akvariju

August Šenoa

The book 19 Collected Works of August Šenoa brings together three diverse narratives: a romantic-national story about love and Slavicism, a satirical humorous and sharp social criticism of Zagreb's bourgeois society.

Naklada knjižare Preporod, 1943.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
8.64
Zlatno telešce

Zlatno telešce

Ilja Iljf, Evgenij Petrov

The Golden Calf (1931) follows the ingenious con artist Ostap Bender, who in Soviet Russia during the first five-year plan seeks a secret millionaire in order to get rich, encountering the absurdity of bureaucracy, the new Soviet man, and his own downfall

Naklada Binoza, 1934.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
9.74