Hrvatsko-njemački frazeološki rječnik

Hrvatsko-njemački frazeološki rječnik

Renate Hansen, Josip Matešić, Jürgen Petermann, Stefan Rittgasser, Martina Steiger, Irena Zimanji-Hofer

The dictionary contains over 18,000 phraseological units, making it the most comprehensive dictionary of its kind. The dictionary was created by collaborators of the Slavic Institute of the University of Mannheim, which guarantees high expertise and quali

Phraseological units, such as idioms, proverbs and fixed expressions, are accompanied by German equivalents, often with the first translations into German. The dictionary is structured alphabetically, with Croatian phrases, their German translations, explanations of meaning and examples of use.

Special attention is paid to idioms without direct equivalents, where descriptive translations or contextual alternatives are offered. It also includes cultural notes, because phraseologisms often reflect the specificities of Croatian and German culture. For example, an expression such as “imati maslaca na glavi” can be translated into German “nicht ganz unschuldig sein”, with a note on the figurative meaning (to be guilty).

This dictionary is the first of its kind in terms of scope and depth of treatment, making it an indispensable tool for translators, linguists, students and researchers. It helps avoid literal translations, deepens language understanding and facilitates intercultural communication, especially in academic and professional contexts.

Editor
Josip Matešić
Graphics design
Alfred pal
Dimensions
24 x 17 cm
Pages
687
Publisher
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1988.
 
Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Mali leksikon hrvatske književnosti

Mali leksikon hrvatske književnosti

Vlaho Bogišić

The first contemporary handbook that summarizes basic information about Croatian literature in a lexicographical manner. It contains around 10,000 encyclopedic lines, covering eighty essential writers, from humanists and Petrarchists to modern poets and s

Naprijed, 1998.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
11.34
Dječja enciklopedija znanja: Gdje?

Dječja enciklopedija znanja: Gdje?

David Lambert, Mark Lambert, Brian Williams, Jill Wright
Mladinska knjiga, 1990.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
4.99
Leksikon mjernih jedinica

Leksikon mjernih jedinica

Zvonimir Jakobović

Lexicon of measurement units is a professional lexicographical work in the field of metrology.

Školska knjiga, 1991.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
7.22
Rječnik šatrovačkog govora

Rječnik šatrovačkog govora

Tomislav Sabljak

Rečnik šatrovačkog govora je pionirsko leksikografsko delo koje dokumentuje šatrovački govor, specifičan oblik hrvatskog žargona. Ovo je ključno delo za proučavanje hrvatskog žargona i njegove kulturne uloge.

Globus, 1981.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
7.56
Latinsko-hrvatski rječnik

Latinsko-hrvatski rječnik

Milan Žepić

Rečnik je zasnovan na drugom hrvatskom i šestom nemačkom izdanju Hajnihenovog rečnika. Njegovo prvo izdanje je štampano 1901. godine. Tokom godina, rečnik je revidiran i unapređivan u skladu sa zahtevima nastave u srednjim školama.

Školska knjiga, 2000.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
13.26 - 13.28
Bibel von A bis Z: Wortkonkordanz zur Lutherbibel 1984

Bibel von A bis Z: Wortkonkordanz zur Lutherbibel 1984

Deutsche Bibelgesellschaft

Preko 45.000 sajtova je identifikovano za oko 5.000 ključnih reči raspoređenih po abecednom redu. Za intenzivno proučavanje Biblije naći ćete sve bitne izjave o centralnim pojmovima.

Deutsche Bibelgesellschaft, 1986.
German. Latin alphabet. Paperback.
5.98