Poésies
Rijetka knjiga

Poésies

Miroslav Krleža

Francusko izdanje poezije Miroslava Krleže s predgovorom Predraga Matvejevića. Riječ je o reprezentativnom izboru Krležine poezije na francuskom jeziku, pripremljenom s ciljem predstavljanja Krleže francuskoj publici.

Knjigu „Poésies“ uredio je i opremio predgovorom Predrag Matvejević, tada već ugledni književni kritičar i poznavatelj Krležina djela. Matvejevićev predgovor predstavlja značajan interpretativni okvir: on kontekstualizira Krležinu poeziju unutar europske moderne, ističući njezinu intelektualnu dubinu, ekspresionističku snagu, socijalnu angažiranost i filozofsku dimenziju.

Prijevode su radili istaknuti prevoditelji: Predrag Matvejević, Zoran Mišić, francuski pjesnici Alain Bosquet i Marc Alyn, te Janine Matillon. Kombinacija domaćih i francuskih prevoditelja-poeta osigurala je visoku književnu kvalitetu prijevoda, koji nastoje prenijeti ritam, metaforičku gustoću i emocionalnu nabijenost Krležinih stihova.

Izdanje obuhvaća izbor iz različitih faza Krležina pjesništva – od rane lirike i ekspresionističkih „Simfonija“, preko socijalno angažiranih pjesama, pa do kasnijih introspektivnih i meditativnih ciklusa. Krležina poezija ovdje se pokazuje u svoj svojoj slojevitosti: od vehementnog protesta protiv rata i građanske laži, preko mitoloških i povijesnih motiva, do egzistencijalne tjeskobe i vizionarskih slika.

Ovo izdanje ima posebnu kulturnu i diplomatsku težinu jer dolazi u razdoblju kada je Krleža već bio kanonski autor u Jugoslaviji, a Društvo književnika Hrvatske aktivno radilo na promociji hrvatske književnosti u inozemstvu. Francuski prijevod predstavljao je važan korak u međunarodnoj recepciji Krležina opusa, koji je inače teško prevodiv zbog bogatstva jezika, aluzivnosti i ritmičke kompleksnosti.

Poésies je vrijedno svjedočanstvo o pokušaju univerzalizacije Krležina pjesništva i jedan od ranih ozbiljnih koraka u francuskoj recepciji hrvatske moderne književnosti.

Prijevod
Predrag Matvejević, Zoran Mišić, Alain Bosquet, Marc Alyn, Janine Matillon
Urednik
Predrag Matvejević
Naslovnica
Tomislav Gusić
Dimenzije
23 x 15,5 cm
Broj strana
78
Nakladnik
Društvo hrvatskih književnika, Zagreb, 1974.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Francuski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Izabrane pjesme

Izabrane pjesme

Miroslav Krleža

Ovaj izbor Krležinih pjesma presjek je njegove cjelokupne poezije (osim Simfonija i Balada Petrice Kermpuha), uključujući i stihove koji čine sastavni dio širih proznih cjelina čime se pokušala naglasiti povezanost Krležine poezije i proze.

Matica hrvatska, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,99
Povratak Filipa Latinovicza

Povratak Filipa Latinovicza

Miroslav Krleža

Povratak Filipa Latinovicza jedan je od najpoznatijih romana Miroslava Krleže. Ovaj roman značajan je u našoj književnosti jer se smatra prvim hrvatskim u potpunosti modernim romanom.

Večernji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,52 - 5,56
Hrvatski bog Mars

Hrvatski bog Mars

Miroslav Krleža

Hrvatski bog Mars donosi sedam antiratnih romana u kojima Krleža prikazuje rat kao surovu, besmislenu mašineriju koja uništava „malog čoveka“, razotkrivajući licemerje militarizma i mitove o herojstvu.

Rad, 1965.
Srpski. Latinica. Broširano.
1,99
Nestorov pehar

Nestorov pehar

Asmir Kujović

Kao jedan od rijetkih pjesnika današnjice koji je izbjegao zamku takozvane ’stvarnosne’ ili ’narativne’ poezije, Asmir Kujović je u svim svojim dosadašnjim pjesničkim ostvarenjima ponudio svojevrstan estetički putokaz iz tjeskobe XX. stoljeća.

Buybook, 2019.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,645,35
Krvava knjiga

Krvava knjiga

Franjo Nagulov

Nova zbirka poezije Franje Nagulova, Krvava knjiga, mračan je zapis o propadanju jednoga društva.

Durieux, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,96
Romeo i Julija

Romeo i Julija

William Shakespeare

Tragedija Romeo i Julija jedno je od najpoznatijih djela slavnog engleskog pisca Williama Shakespearea te jedno od najpoznatijih ljubavnih tragedija uopće.

Matica hrvatska, 1950.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,72