Luna i smrt

Luna i smrt

Federico García Lorca

Lorca is a symbol of the Andalusian soul – a mixture of passion, myth and tragic predestination. Luna i smrt is a Croatian anthology dedicated to the centenary of his birth, edited and translated by Jordan Jelić (illustrated with drawings by Lorca and Jel

The anthology brings romances and ballads, like those from Romancero gitana, where the moon rules the nocturnal world: milky, silver, purple, it intensifies passion, soothes pain and symbolizes the feminine mystery, opposed to sunny, masculine Andalusia. Death, Lorca's "companion", is present in every stanza – a premonition, a prelude, an inevitable fate that felled him at the age of 38, transforming him into an eternal symbol. Poems like "The Sun Has Set", "The Orange and the Lemon" and "He Died at Dawn" evoke the depth of feelings, from erotic love to fatalism.

Lorca, like a river capricious and deep, summarizes centuries of passion: from spikenard and olives to the black horse of death. Jelić's introduction and translations emphasize Lorca's faith in freedom as a divine inspiration, making the anthology a bridge between tradition and modernity.

The themes – erotic love, incestuous suffering, fatalism – reflect Lorca's homosexual identity and anti-fascist resistance, ending with a tragic shooting in 1936. The book is ideal for getting to know Lorca: sensual, mythical, indispensable.

Titel des Originals
Prosa - Peosia - Teatro
Übersetzung
Jordan Jelić
Titelseite
Željko Podoreški
Maße
18 x 12 cm
Seitenzahl
272
Verlag
Demetra, Zagreb, 1998.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Reduzierter Preis: 23,5817,68
Der Rabatt von 25 % gilt bis zum 02.11.2025 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Umro od ljubavi

Umro od ljubavi

Federico García Lorca

Diese Anthologie von Lorcas Gedichten wurde von Nikola Milićević herausgegeben. Das beigefügte Buch enthält eine Schallplatte mit ausgewählten Liedern. Die Gedichte werden von Zlatko Crnković auf Kroatisch vorgetragen.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1971.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,52
Umro od ljubavi

Umro od ljubavi

Federico García Lorca

Ovu antologiju Lorcine poezije priredio je Nikola Milićević. Knjiga u prilogu ima gramofonskom ploču s odabranim pjesmama. Pjesme recitira na hrvatskom Zlatko Crnković.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1984.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
11,48
Preko crvenog ni za živu glavu

Preko crvenog ni za živu glavu

Ivica Lučić

Jutromlat je njemu ime, znate što to znači. Na Slavonskom radiju lako ga je anći. Svako jutro kad je škola, točno u 22 možete ga slušati kako baljezga. Miješa kruške i jabuke sve u isti koš ali svi ga slušat vole uvijek još i još. Gluposti su njemu prve u

Svjetla grada, 2003.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,69
Izvoru se svomu vrati

Izvoru se svomu vrati

Ana Verić

“Izvoru se svomu vrati” je knjiga koju je Ana Verić napisala 1997. godine. U njoj je izrazila svoju ljubav prema starim, često odbačenim predmetima slavonskog kraja.

Vlastita naklada, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,18 - 4,22
Da čudne radosti

Da čudne radosti

Jovan Jovanović-Zmaj

Antologija pesama za decu Jovana Jovanovića Zmaja

Dečje novine.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,266,61
Vukovare, hrvatski viteže

Vukovare, hrvatski viteže

Mile Krajina
Zrinski, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,88