Muški zahod

Muški zahod

Warwick Collins

Collins' first Croatian translation, Muški zahod, presents one of his attempts to address modern, unconventional themes.

A modern English public toilet could be an excellent stage for numerous illegal activities — from drug use to fights or even murder. However, the main target of Collins' book is sexual encounters of various kinds, but, logically (it is a men's toilet after all), exclusively those between members of the same sex. This topic certainly offers numerous opportunities for writing very provocative and even quite scandalous book pages, but Collins did not have the slightest intention of describing the possibly intriguing fates or habits of non-heterosexual toilet visitors, but focused primarily on three of his employees. Coincidentally, or more likely not — all three are black immigrants from Jamaica. Faced with daily sexual incidents in the cramped space of the cubicles, manager Reynolds, the somewhat naive and pacifist Ez, and the determined Rastafarian Jason, initially decide on mild educational measures. However, banging on the door or waving a large wooden stick at the legs of the reptiles, as they call them, after a while no longer produces results that would satisfy the morals of the local community. The next step, therefore, is to install a fake video surveillance camera. However, this unpopular move quickly reduces traffic in the toilet, and the halved income is the reason for a new visit from the superiors. The precarious existence of the public institution and its employees is temporarily solved by Jason, who, disappointed in his English black brothers caught in flagrante with the hated white reptiles — goes back to Jamaica. However, this by no means means the final solution to this complex situation.

Original title
Gents
Translation
Mirna Čubranić
Graphics design
Nikica Ostarčević
Dimensions
20 x 12 cm
Pages
122
Publisher
Znanje, Zagreb, 2002.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Posle policijskog časa

Posle policijskog časa

Ranko Petković
Rad, 1957.
Serbian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
3.99
Šundroman

Šundroman

Bodo Kirchhoff

A thriller is a fun, dynamic book that can be read in one breath, a book that seems to have been created on the model of all those crazy, unforgettable adventure novels that we used to read rather than as reading material. A novel in which the main charac

Fraktura, 2007.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
5.24
Koji zajeb!

Koji zajeb!

Jonathan Coe

The original title is "The Fall of the House of Winshaw or Which ...." - an allusion to E. A. Poe's famous story "The Fall of the House of Usher".

VBZ, 2002.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.485.24
Vjetrogonja Babukić i njegovo doba

Vjetrogonja Babukić i njegovo doba

Miljenko Jergović

A contemporary picaresque novel, a sequel to "Hercules", follows the adventures of Vjetrogonja Babukić – a vagabond, outlaw, and anti-hero with no reputation – through the chaotic era of the 1990s.

Fraktura, 2021.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
13.62
Ponoćno buđenje, 1-2.dio

Ponoćno buđenje, 1-2.dio

Lara Adrian

Using her extraordinary psychic gift to find victims, she is aware that her own powers will inevitably lead to her downfall.

Stilus, 2013.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
The book consists of two volumes
2.98
Vrijeme anđela

Vrijeme anđela

Anne Rice

Anne Rice has been proving herself as an excellent storyteller for three decades, and this time, after "vampire" themes, she presents us with an "angelic" one, in this metaphysical thriller about seraphim and assassins.

Naklada Ljevak, 2010.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.56